简介0 d: Z& U0 o3 r) [. A
本文出自《战国策·西周策》,讲述了西周叛臣昌他投奔东周后,西周谋士冯且通过反间计将其除掉的权谋故事。冯且伪造密信诱使东周怀疑昌他是双面间谍,最终借东周之手除掉叛徒,展现了战国时期"借刀杀人"的谋略智慧与间谍斗争的残酷性。 时间: O" P1 ~. P4 i
战国中后期(约公元前4世纪),周王室分裂为东周、西周两个小政权时期。
6 f* W9 x1 T$ d( O- V6 W【原文】
' D: V X* d& l! R! N$ L! m5 S
& i5 q, B C; K昌他亡西周,之东周,尽输西周之情于东周[1]。东周大喜,西周大怒。冯且曰:臣能杀之。君予金三十斤。冯且使人操金与书,间遗昌他书曰[2]:告昌他,事可成,勉成之;不可成,亟亡来。事久且泄,自令身死。因使人告东周之候曰[3]:今夕有奸人当入者矣。候得而献东周,东周立杀昌他。5 b, B# [# H+ [5 L. `( v' m3 }
- g* N$ ]$ A3 C8 I6 J5 z
【注释】
" D" f1 o2 c+ D5 L6 g
8 ~, D, n" U1 q( R, i7 b! D[1]输:告诉,泄露。, `5 ?" W. O5 y: P2 O; w1 W, u
[2]间:暗中。' h" N# l; k: u+ J8 |; q
[3]候:探子,侦查官员。( h7 \3 ^5 Q% r+ c
$ n. }$ {4 I4 ~' Z【翻译】$ f2 Z8 |. |0 A8 J2 d& i/ s
4 w+ G) G) U! f* o% r西周大臣昌他叛逃出西周,去了东周。昌他把西周的机密全部泄露给了东周,东周君十分高兴,西周君则愤怒万丈。大臣冯且对西周君说:我有办法杀掉昌他。西周君给冯且三十斤黄金。冯且派人拿着黄金和一封信,暗中送给在东周的昌他,信上写道:告诉昌他:如果事情可以办成,你就尽力办成;如果办不成,就赶快逃回来。时间长了事情将会败露,你就会自身难保。同时,冯且又派人告诉东周边境的东周探子说:今晚有奸细要入境。东周探子果然抓到了送信人,搜出书信上交东周君,东周君立刻杀掉了昌他。
7 o! M$ [* [+ N) p9 s% |% S# f# E4 h _! G% j, G
|