简介 ( P q" l) C% k! ~+ }7 L/ v7 @
该典故出自《战国策·西周策》,记载周臣司寇布以"函冶氏卖剑"为喻,劝谏周君公开支持公子周最继位。故事揭示: - 核心矛盾:周君暗中立周最为太子却对外宣称其"不肯为太子",引发齐王猜疑;
- 寓言警示:通过铸剑师函冶氏因"独知剑之价值"反遭误解的案例,说明政治决策需公开透明;
- 策略建议:主张周君应公开优待周最,以消除诸侯疑虑,避免齐国借机干涉内政。1 l( M& s2 V' A& {
9 B& P& A7 j1 d+ U, a
时间背景
! {1 k' b+ d; Q
- 事件时间:约公元前300年(战国中期),周王室衰微、诸侯干涉王嗣时期
- 思想价值:体现战国策士"以商喻政"的游说艺术,反映小国生存的权谋智慧
4 b2 m. i4 r6 v! N2 ^ $ [6 P/ H" J9 J1 }1 y
【原文】# x, J# Q9 n4 t- {1 @: _
1 L: b7 u6 ^7 Z9 Y. t) u
司寇布为周最谓周君曰:君使人告齐王以周最不肯为太子也,臣为君不取也。函冶氏为齐太公买良剑,公不知善,归其剑而责之金[1]。越人请买之千金,折而不卖。将死,而属其子曰[2]:必无独知。’今君之使最为太子,独知之契也[3],天下未有信之者也。臣恐齐王之为君实立果而让之于最[4],以嫁之齐也[5]。君为多巧,最为多诈,君何不买信货哉[6]?奉养无有爱于最也[7],使天下见之。
' D- @) L3 @# Y
% X' l% Z# e$ o【注释】) d- i" T6 u/ |( _1 ~: w
@# i8 S5 o+ U) \+ _, [
[1]责:索要。
& k9 C/ B" S4 F( m1 I& F! J% J9 ?. Z[2]属:同嘱,叮嘱。" D; X3 R* o: z' A/ R6 Z1 X
[3]契:约定。
$ [! a, g5 P' ~1 W- T6 O3 y[4]果:人名,周太子。让:饰说,假称。
) i& j' {! a! i# j6 W" ?[5]嫁:卖,欺蒙。
; c. [# |5 q2 `- F7 S[6]信货:公认的可靠货物,这里指公认的事实真相。
% b9 v7 k! Q* H: A6 H, V3 P[7]爱:吝,吝惜。' A* ^# O8 f: v8 v# f3 i4 r/ v. N9 w
n7 P$ H( j5 y$ L9 w& _
【翻译】! W, E' G$ Y6 e7 I/ r
2 s0 v: B( w/ O; q" S4 E0 y- q( v! j
司寇布为周最的事对周君说:您派人把周最不肯做太子的事告诉齐王,臣认为这样做不太合适。以前函冶氏为齐太公买了一把宝剑,齐太公没有看出宝剑的精良品质,结果叫函冶氏退掉宝剑并索回买宝剑的钱。后来越国的一个人想用一千金买这把剑,函冶氏却又认为不够原价而没有卖。函冶氏将要死时,叮嘱他儿子说:凡有出售,绝对不能只有自己知道,要让众人知道它好的方面。’如今君王想立周最为太子,是只有自己知道的约定,而天下人却没有人相信这件事。臣深怕齐王认为你的真实意图是立公子果为太子,只是假称周最不肯当太子,是以此欺蒙齐国。让人误以为君王在搬弄计谋,周最在搞权诈之术,那么现在君王为何不让人们看到事情的真相呢?奉养父王周最不遗余力,你应让天下人知道这些真相。
" o5 c" z2 p# k) s3 i! { |